Quest’anno, superato il 21 dicembre, vi diamo appuntamento a Bjork per il 25, Natale.
Per farvi venire di voglia di stare con noi anche a Natale vi parliamo un po’ del nostro menu.
Partiamo con un grande buffet, il tradizionale Julbord, a base di piatti tipici della tradizione svedese serviti in veranda sul nostro tavolone lungo. Ci sarà il salmone marinato, il prosciutto di Natale fatto da David (il nostro chef di Stoccolma), le aringhe all’arancia rossa e pepe rosa e molte altre stuzzifantasticheprelibatezze…
Un intermezzo caldo con la mitica zuppa alla Julien, una crema di patate e porri con cipolla, burro, aneto e pancetta.
Pausa auguri, baci, abbracci, brindisi, telefonate e sms… E poi si continua con un piatto a scelta tra l’insaccato di suino, il tris di cavoli e il salmone in camicia (che cuociamo sottovuoto a bassa temperatura). Ma non solo, si possono scegliere anche le tradizionali polpette per questa volta fatte col salmone, accompagnate da una purea delicatissima di sedano rapa.
Pausa auguri, baci, abbracci, brindisi, telefonate e sms…E per finire in dolcezza, il Dessert a Sorpresa, insieme al dolce di riso alla cannella, la meringa flambata dal vivo e il sorbetto al mandarino.
Saluti, caffè, digestivo, sms, telefonate e abbracci…Buon Natale.
Bjork on Christmas Day
This year, after December 21, we will wait for you at Bjork to celebrate Christmas together.
If you want to join us, here’s our Christmas menu.
Let’s start with a great buffet, the traditional Julbord, based on traditional Swedish dishes served on the long table in the veranda. There will be marinated salmon, Christmas ham made by David (our chef from Stockholm), herrings with red orange and pink pepper and many other delicious dishes.
Then, an interlude with the legendary Julien’s hot soup, a cream of potato and leek soup with onion, butter, dill and bacon.
Pause greetings, kisses, hugs, toasts, phone calls and sms … And then we continue with a choice from the sausage of pork, the trio of cabbage and salmon poache). Not only that, you can also choose the traditional meatballs, this time made with salmon, accompanied by a delicate puree of celeriac.
Pause greetings, kisses, hugs, toasts, phone calls and sms … And to finish on a sweet note, the Dessert Surprise, along with rice pudding with cinnamon, the meringue flambée live and mandarin sorbet.
Greetings, coffee, digestive, sms, calls and hugs … Merry Christmas.
This entry was posted on giovedì, dicembre 20th, 2012 at 16:45
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
Posted in: Senza categoria

